现在位置:首页> 生活课堂 > 旅行常识 > 郭汾阳在汾州(共10篇)

郭汾阳在汾州(共10篇)

郭汾阳在汾州(一):

郭汾阳佚事

郭汾阳在汾州,曾经奏请朝廷任命一个州的县官,可是皇帝命令不下达.判官张昙向同级官员说:"凭令公(令公,称尚书令,郭子仪时为尚书令)的功德,奏请任命一官吏却致阻碍,这是宰相太不懂道理了."汾阳王听到这话,对下属官员说:"自国家艰难(指安史之乱)以来,朝廷姑息迁就掌握一方军权的长官武臣,他们的要求没有办不到的.因此掌握一方军权的长官很骄横,使得朝廷疑虑他们,以致出现像现在这样的情况.现在我奏请任命一个下属官吏,朝廷的命令没有下达,不过是我奏请任命的人不适合皇帝的心意.皇帝的恩德亲切而优厚,不按武臣对待我,各位可以祝贺我了!"听到这番话的人都佩服他公正忠诚.汾阳王在河中之地时,禁止无缘故地跑马,违犯者死罪.他的妻子封为南阳夫人的乳母的儿子犯禁令,管巡查警戒的都虞候用木杖打死了他.汾阳王的几个儿子到汾阳王处哭泣控告,说到虞候无所忌惧的样子,汾阳王叱责了他们后让他们走了.第二天,汾阳王再三再四地对宾客属官长吁短叹.大家都不明白,慢慢问他,汾阳王说:"我的几个儿子,都是不成器的人."于是把缘故告诉说:"他们不赞赏父亲的都虞候,却痛惜母亲的乳母的儿子,不是不成器的人又是什么呢?"

郭汾阳在汾州(二):

郭汾阳(唐郭子仪,平安史之乱,功封汾阳王)······非奴才何?”翻译

汾阳王郭子仪在汾州 ( 唐代州名,辖境在今山西省中部 ) ,曾经向皇帝上表弹劾一个州县官,可是皇帝的批复迟迟未能下达.判官 ( 郭子仪的下属 ) 张昙对同僚说,凭着郭令公 ( 郭子仪官至太尉中书令,世称令公 ) 的功勋和品德,而请求处分一个小吏却受到阻挠,这说明宰相太不知
体统了 ( 因处分官吏要经过宰相 ) .汾阳王听到这事后,对手下官吏们说:“自从安史之乱以来,朝廷对地方上的军事长军持姑息态度,他们有所求,没有得不到的.因此地方上的军事长官骄横不法,使朝廷存在疑虑,所以才导致‘求无不得’的局面.现在子仪弹劾一个属官,皇帝迟迟不批下来,不过是我的请求不合皇帝的意思.皇帝对我亲信恩重,不把我看成是一般的武臣,诸位可以祝贺我了.”听到这话的人,都佩服郭子仪办事能出以公心并忠于朝廷.郭子仪在河中 ( 河中,唐代方镇名,今山西的南部 ) ,禁止军中无故跑马,违犯者处死.郭子仪的夫人的乳母之子,触犯了这个禁令.军中执法官都虞候用刑杖打死了他.郭子仪的几个儿子哭着报告郭子仪,诉说都虞候如何如何放肆的情况.郭子仪斥责了他们,并把他们赶开.第二天,郭子仪对手下的幕宾和僚属叹息多次.大家都不了解是为什么,后来慢慢地问郭子仪.郭子仪说:“我的几个儿子,全是奴仆的材料.”于是又把缘故告诉大家说:“他们不奖赏父亲的都虞候,可是却怜惜母亲乳母之子,这不是奴仆的材料是什么 ?

郭汾阳在汾州(三):

翻译成现代文自郭汾阳城此州,苟外水可酾,何待今日?无为虚费劳人也!

这是『宋史·刘几传』上的话.
{白话}自从唐代的郭子仪(封汾阳王,故又称郭汾阳)在这里(指邠州)驻守以来,如果真能把外面的水分流引导到这里,那怎么又会等轮到今天你(刘几)来作这件事呢?(如果这么做)只会是没有任何结果白白浪费人力物力罢了!

郭汾阳在汾州(四):

郭的字义的起源,发展,演变

【名词】
1.在城的外围加筑的一道城墙,即外城.内城叫城,外城叫郭〖the outer wall of a city〗
郭,外城也.——东汉·许慎[1]《说文》
城外为之郭.——《管子·度地》
爷娘闻女来,出郭相扶将.——北宋·郭茂倩《乐府诗集·木兰诗》
三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜.——《孟子·公孙丑下》
门闭,因逾郭而入.——《韩非子·外储说左下》
又如:郭围(外城边沿);郭术(城墙和道路);郭郛(外城)
2.泛指城市〖city〗
东家有贤女,窈窕艳城郭.——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
青山横北郭,白水绕东城.——李白《送友人》
又如:郭邑(城邑);郭外(城外)
3.通“廓”.外部,外周〖outerframeorsheath〗
又钱无轮郭文章,不便人用.——南朝宋·范晔《后汉书·董卓传》
又如:轮郭(轮廓.物体的外周、边框)
4.春秋国名〖Guostate〗.在今山东省北部
5.皮〖skin〗
津液充郭.——《素问·汤液醪醴论》
又如:津液充郭(津液使外皮充实、润泽)
6.通“椁”(guǒ).古代棺材外面套的大棺〖outercoffin〗
病甚,临卒,将无棺郭.——汉《楚相孙叔敖碑》
7.姓.如:郭申(后汉郭太、申屠蟠的并称);郭汾阳(郭子仪平定安史之乱有功,被封为汾阳王,世称郭汾阳)
【动词】
8.扩张;扩大;开拓〖expand,open up〗.如:郭胸(扩胸)
鼓者,郭也.春分之音也.——《风俗通义·鼓》
9.空〖empty〗
夫胀者,皆在于脏腑之外,排脏腑而郭胸胁,胀皮肤,故命曰胀.——《灵枢·胀论》
篆文

 

金文



 
甲骨文

郭汾阳在汾州(五):

郭 古时候什么意思

【名词】   1.在城的外围加筑的一道城墙,即外城.内城叫城,外城叫郭〖the outer wall of a city〗   郭,外城也.——《说文》   城外为之郭.——《管子·度地》   爷娘闻女来,出郭相扶将.——《乐府诗集·木兰诗》   三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜.——《孟子·公孙丑下》   门闭,因逾郭而入.——《韩非子·外储说左下》   又如:郭围(外城边沿);郭术(城墙和道路);郭郛(外城)   2.泛指城市〖city〗   东家有贤女,窈窕艳城郭.——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》   青山横北郭,白水绕东城.——李白《送友人》   又如:郭邑(城邑);郭外(城外)   3.通“廓”.外部,外周〖outerframeorsheath〗   又钱无轮郭文章,不便人用.——《后汉书·董卓传》   又如:轮郭(轮廓.物体的外周、边框)   4.春秋国名〖Guostate〗.在今山东省北部   5.皮〖skin〗   津液充郭.——《素问·汤液醪醴论》   又如:津液充郭(津液使外皮充实、润泽)   6.通“椁”(guǒ).古代棺材外面套的大棺〖outercoffin〗   病甚,临卒,将无棺郭.——汉《楚相孙叔敖碑》   7.姓.如:郭申(后汉郭太、申屠蟠的并称);郭汾阳(郭子仪平定安史之乱有功,被封为汾阳王,世称郭汾阳)   【动词】   8.扩张;扩大;开拓〖expand,open up〗.如:郭胸(扩胸)   鼓者,郭也.春分之音也.——《风俗通义·鼓》   9.空〖empty〗   夫胀者,皆在于脏腑之外,排脏腑而郭胸胁,胀皮肤,故命曰胀.——《灵枢·胀论》

郭汾阳在汾州(六):

文言文 断句及习题 急
代宗独孤妃薨,赠贞懿皇后,将葬.尚父汾阳王在邠州,以其子尚主之故,欲致祭.遍问诸従事,皆云;“自古无人臣祭皇后之仪.”汾阳曰:“此事须得 柳侍御裁之.”时予外伯祖殿中侍御史,掌汾阳书记,奉使在京,即以书急召之.既至,汾阳迎笑曰:“有切事,须藉侍御为之.”遂说祭事.殿中君初亦对如诸 人,既而曰:“礼缘人情,令公勋德不同常人,且又为国姻戚,自令公始,亦谓 得宜.”汾阳曰:“正合子仪本意.”殿中君草祭文,其官衔之首称:“驸马都 尉郭暧父.”其中叙特恩许致祭之意,辞简礼备,汾阳览之大喜
2.文中是说郭子仪要干一件什么事?柳芳帮了他什么忙
3.郭子仪的头衔有——————,——————.柳芳的头衔有————,————

1、文中说郭子仪进京城祭奠贞懿皇后的事情.柳芳帮他找到了参加祭奠的理由.
3.郭子仪的头衔有,尚父、汾阳王.柳芳的头衔有殿中侍御史、掌汾阳书记【郭汾阳在汾州】

郭汾阳在汾州(七):

谁帮我翻译一下:“春深日暖,百花自開,呈莫遲疑,從人顯達.

【六十八 中签】 古人:郭汾阳祝寿 【诗曰】 门庭吉庆喜非常 积善之门大吉昌 婚姻田蚕诸事遂 病逢妙药即安康 【解曰】 春深日暖 百花自开,呈莫迟疑 从人显达 此卦春梦百花之象凡事贵人大吉也 此签家宅旺,自身安,求财春旺,交易遂,婚姻成,六甲防惊,行人到,田蚕利,六畜旺,寻人至,讼胜,移徙如意,失物急寻,病安,山坟大吉.你求的是姻缘,也就是说姻缘能成了.【古人典故】 郭汾阳即郭子仪,因受封汾阳王,故称郭汾阳,其第六个儿子,和皇帝的女儿结婚,夫妻并不和谐.一年,郭子仪做大寿,亲戚朋友都来拜寿,独其媳妇不肯拜,因为她是皇帝的女儿.为了此事,夫妻争吵一番,媳妇投高皇帝,子仪于是见皇帝要求赦罪,但是皇帝宽宏大量,认为是家庭琐事,不予计较.

郭汾阳在汾州(八):

阅读下面的文言文,完成下列各题。

辨 奸 论
苏 洵
事有必至,理有固然。 惟天下之静者,乃能见微而知著。月晕而风,础润而雨,人人知之 。人事之推移,理势之相因,其疏阔而难知,变化而不可测者,孰与天地阴阳之事。而贤者有不知,其故何也?好恶乱其中,而利害夺其外也。
昔者,山巨源见王衍,曰:“误天下苍生者,必此人也!”郭汾阳见卢杞,曰:“此人得志,吾子孙无遗类矣!”自今而言之,其理固有可见者。以吾观之,王衍之为人,容貌言语,固有以欺世而盗名者。然不忮(zhì,嫉妒)不求,与物浮沉。使晋无惠帝,仅得中主,虽衍百千,何从而乱天下乎?卢杞之奸,固足以败国;然而不学无术,容貌不足以动人,言语不足以眩世,非德宗之鄙暗,亦何从而用之?由是言之,二公之料二子,亦容有未必然也。
今有人,口诵孔、老之言,身履夷、齐之行,收召好名之士、不得志之人,相与造作言语,私立名字,以为颜渊孟轲复出;而阴贼险狠,与人异趣, 是王衍、卢杞合而为一人也,其祸岂可胜言哉!
夫面垢不忘洗,衣垢不忘浣,此人之至情也。今也不然,衣臣虏之衣,食犬彘之食,囚首丧面而谈诗书,此岂其情也哉?凡事之不近人情者,鲜不为大奸慝(tè)。竖刁、易牙、开方是也。以盖世之名,而济其未形之患,虽有愿治之主,好贤之相,犹将举而用之,则其为天下患,必然而无疑者,非特二子之比也。
孙子曰:“善用兵者,无赫赫之功。”使斯人而不用也,则吾言为过,而斯人有不遇之叹。不然,天下将被其祸,而吾获知言之名,悲夫!
小题1:对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是(  )
A.而利害夺其外也夺:改变
B.亦容有未必然也容:容许
C.好贤之相好:喜欢
D.不然,天下将被其祸被:遭受
小题2:下列各组句子中,加点的词的意义和用法相同的一组是(  )
小题3:下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(  )
A.苏洵认为世间人事的变迁,情理和形势的互相依赖等虽然疏阔难知,但和天地阴阳(等自然现象)的变化相比较,后者更难以让人理解。
B.卢杞不学无术,容貌一般,说话的水平也很平常,之所以成为奸臣,败坏国家,最重要的原因之一是唐德宗的鄙陋昏庸,用人不当。
C.当时一些人穿奴仆穿的衣服,吃猪狗的食物,也不梳洗打扮,却大谈读书,作者说,凡是行事不合乎人情的,就不是大奸大恶的人。
D.作者引用孙子的话,“善用兵者,无赫赫之功”,意在表明,社会上有一种人故意制造“显赫功绩”,沽名钓誉,从而欺骗世人以求得重用。
小题4:把上面文言文选文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)惟天下之静者,乃能见微而知著。月晕而风,础润而雨,人人知之。(5分)
_____________________________________________________________________________
(2)是王衍、卢杞合而为一人也,其祸岂可胜言哉!(5分)
_____________________________________________________________________________
【郭汾阳在汾州】


小题1:B
小题1:C
小题1:C
小题1:(1)只有天下最冷静的有修养的人,才能看到细微的变化便预知发展的结果,月亮周围起晕,将要刮风,屋柱石础返潮,将要下雨,这是人人皆知的事情。
(2)这真是把王衍、卢杞合成一个人了,他的祸害哪里说得完呢?


小题1:略
小题1:略
小题1:略
小题1:(1)5分“惟”,“乃”,“著”,“风”“雨”各1分。
(2)5分;“是”判断句式,“岂……哉”“胜言”各1分,大意1分。
辩 奸 论
苏 洵
事情发展有必然如此的原因,情理有原本如此的根源。只有天下最冷静的有修养的人,才能看到细微的变化便预知发展的结果,月亮周围起晕,将要刮风,屋柱石础返潮,将要下雨,这是人人皆知的事情。人事的发展变化,道理情势的因果关系,其空疏难知、变化莫测的程度,怎能与天地阴阳之事相比呢?而即使贤能的人也有不知道的。那是什么缘故呢?爱憎越乱了他们的思想,利害改变了他们的行为啊!
从前,山巨源见到王衍,就说:“将来贻害天下百姓的,一定是这个人。”郭汾阳见到卢杞,就说:这个人如果得志,我的子孙就会被他杀得一个不留。”今天分析起来,那道理确实是可以预见到的。依我看来;王衍的为人,容貌漂亮,能说会道,确实有可以欺世盗名的本钱。然而,他不忌妒,不妄求,只是随波逐流,假使晋朝当时没有惠帝这个呆子,哪怕仅是一个中等的君主、即使有千百个王衍,又何处能把天下搞乱呢?卢杞的奸险,固然足以败坏国家,但是他不学无术,容貌不足以动人,言谈不足以欺世,如果不是遇到鄙陋昏庸的唐德宗,又怎么会得到重用呢?由此说来,山、郭二公对王、卢二人的预言,也可能未必有那样的结果。
现在有个人,口中背诵孔于、老子的词句,亲身实践着伯夷、叔齐的行为,招纳一些好名誉、出风头、不得志的士人,共同制造舆论,自我标榜,把自己说成是颜渊再世;盂轲复生,实际上却居心叵测,阴险狠毒,与一般人的旨趣不同。这是王街、卢杞合成-个人了。他将来造成的祸害岂可用言语细说呢?面孔脏了不忘揩洗,衣服脏了不忘洗涤,这是人之常情。现在这个人却不然,穿奴仆的衣服,吃猪狗的食物,头发蓬乱像囚徒一样,满面灰尘像居丧十榉,却大谈神圣的诗书,这难道是人的真实情感吗?凡是做事不近人情的人,很少不成为大奸大恶的;竖刁、易牙、开方就是这样的人。用盖世的好名声,来促成他尚未形成的祸患。虽然有想把国家治好的君主;爱好贤才的宰相,还是会举荐他,任用他的。那么他成为天下的祸患,将是必然而没有疑问的,这就不只是王、卢二人所能比拟的了。
孙子说:“善于用兵的人,并无显赫的功勋。”假使这人不被重用,那么我的话就说错了,而这个人会有怀才不遇韵感叹,谁能知道祸患将会达到上述严重地步昵?假使不是这样的,(他受到了重用)天下将要遭受到他的灾祸,而我会获得能见微知著、察言识人的美名,那就太可悲了。

郭汾阳在汾州(九):

自己对自己的称呼都有什么?
像什么 鄙人 妾身 咱 我
请问还有什么是自己对自己的称呼啊?越全越好~

这个要考虑的因素很多~给你看这个关于人的称谓的资料
【直称姓名】大致有三种情况:
(1)自称姓名或名.如“五步之内,相如请得以颈血溅大王矣”,“庐陵文天祥自序其诗”.
(2)用于介绍或作传.如“遂与鲁肃俱诣孙权”,“柳敬亭者,扬之泰州人”.
(3)称所厌恶、所轻视的人.如“不幸吕师孟构恶于前,贾余庆献谄于后”.

【称字】古人幼时命名,成年(男20岁、女15岁)取字,字和名有意义上的联系.字是为了便于他人称谓,对平辈或尊辈称字出于礼貌和尊敬.如称屈平为屈原,司马迁为司马子长,陶渊明为陶元亮,李白为李太白,杜甫为杜子美,韩愈为韩退之,柳宗元为柳子厚,欧阳修为欧阳永叔,司马光为司马君实,苏轼为苏子瞻,苏辙为苏子由等.
【称号】号又叫别号、表号.名、字与号的根本区别是:前者由父亲或尊长取定,后者由自己取定.号,一般只用于自称,以显示某种志趣或抒发某种情感;对人称号也是一种敬称.如:陶潜号五柳先生,李白号青莲居士,杜甫号少陵野老,白居易号香山居士,李商隐号玉溪生,贺知章晚年自号四明狂客,欧阳修号醉翁、晚年又号六一居士,王安石晚年号半山,苏轼号东坡居士,陆游号放翁,文天祥号文山,辛弃疾号稼轩,李清照号易安居士,杨万里号诚斋,罗贯中号湖海散人,关汉卿号已斋叟,吴承恩号射阳山人,方苞号望溪,吴趼人号我佛山人,袁枚号随园老人,刘鹗号洪都百炼生.
【称谥号】古代王侯将相、高级官吏、著名文士等死后被追加的称号叫谥号.如称陶渊明为靖节征士,欧阳修为欧阳文忠公,王安石为王文公,范仲淹为范文正公,王翱为王忠肃公,左光斗为左忠毅公,史可法为史忠烈公,林则徐为林文忠公.而称奸臣秦桧为缪丑则是一种“恶谥”.

【称斋名】指用斋号或室号来称呼.如南宋诗人杨万里的斋名为诚斋,人们称其为杨诚斋;姚鼐因斋名为惜抱轩而被称为姚惜抱、惜抱先生.再如称蒲松龄为聊斋先生,梁启超为饮冰室主人,谭嗣同为谭壮飞(其斋名为壮飞楼).

【称籍贯】如唐代诗人孟浩然是襄阳人,故而人称孟襄阳;张九龄是曲江人,故而人称张曲江;柳宗元是河东(今山西永济)人,故而人称柳河东;北宋王安石是江西临川人,故而人称王临川;明代戏曲家汤显祖被称为汤临川(江西临川人);清初学者顾炎武是江苏昆山亭林镇人,被称为顾亭林;康有为是广东南海人,人称康南海;北洋军阀首领袁世凯被称为袁项城(河南项城人).清末有一副饱含讥刺的名联:“宰相合肥天下瘦,司农常熟世间荒.”上联“合肥”指李鸿章(安徽合肥人),下联“常熟”即指出生江苏常熟的翁同解.
【称郡望】韩愈虽系河内河阳(今河南孟县)人,但因昌黎(今辽宁义县)韩氏为唐代望族,故韩愈常以“昌黎韩愈”自称,世人遂称其为韩昌黎.再如苏轼本是四川眉州人,可他有时自己戏称“赵郡苏轼”、“苏赵郡”,就因为苏氏是赵郡的望族.
【称官名】如“孙讨虏聪明仁惠”,“孙讨虏”即孙权,因他曾被授讨虏将军的官职,故称.《梅花岭记》有“经略从北来”、“谓颜太师以兵解,文少保亦以悟大光明法蝉脱”句,“经略”是洪承畴的官职,“太师”是颜真卿官职“太子太师”的省称,“少保”则是文天祥的官职.《与妻书》:“司马春衫,吾不能学太上之忘情也.”“司马”指白居易,曾任江州司马.把官名用作人的称谓在古代相当普遍,如称贾谊为贾太傅;“竹林七贤”之一的阮籍曾任步兵校尉,世称阮步兵;嵇康曾拜中散大夫,世称嵇中散;东晋大书法家王羲之官至右军将军,至今人们还称其王右军;王维曾任尚书右丞,世称王右丞;杜甫曾任左拾遗,故而被称为杜拾遗,又因任过检校工部员外郎,故又被称为杜工部;刘禹锡曾任太子宾客,被称为刘宾客;柳永曾任屯田员外郎,被称为柳屯田;苏轼曾任端明殿翰林学士,被称为苏学士.

【称爵名】《训俭示康》“近世寇莱公豪侈冠一时”,寇准的爵号是莱国公,莱公是省称.《梅花岭记》“和硕豫亲王以先生呼之”,清代多铎被封为豫亲王.《柳敬亭传》“宁南南下,皖帅欲结欢宁南,致敬亭于幕府”,宁南是明末左良玉爵号宁南侯的省称.再如诸葛亮曾封爵武乡侯,所以后人以武侯相称;南北朝诗人谢灵运袭其祖谢玄的爵号康乐公,故世称谢康乐;唐初名相魏徵曾封爵郑国公,故世称魏郑公;名将郭子仪在平定“安史之乱”中因功封爵汾阳郡王,世称郭汾阳;大书法家褚遂良封爵河南郡公,世称褚河南;北宋王安石封爵荆国公,世称王荆公;司马光曾封爵温国公,世称司马温公;明初朱元璋的大臣刘基封爵诚意伯,人们以诚意伯相称.

【称官地】指用任官之地的地名来称呼.如《赤壁之战》:“豫州今欲何至?”因刘备曾任豫州刺史,故以官地称之.再如贾谊曾贬为长沙王太傅,世称贾长沙;“建安七子”之一的孔融曾任北海相,世称孔北海;陶渊明曾任彭泽县令,世称陶彭泽;骆宾王曾任临海县丞,世称骆临海;岑参曾任嘉州刺史,世称岑嘉州;韦应物曾任苏州刺史,世称韦苏州;柳宗元曾任柳州刺史,世称柳柳州;贾岛曾任长江县主簿,世称贾长江,他的诗集就叫《长江集》.
【兼称】如《游褒禅山记》“四人者,庐陵萧君圭君玉,长乐王回深父,余弟安国平父、安上纯父”,前两人兼称籍贯、姓名及字,后两人先写与作者关系,再称名和字;《五人墓碑记》“贤士大夫者,冏卿因之吴公,太史文起文公,孟长姚公也”,前两人兼称官职、字和姓,后一人称字和姓;《梅花岭记》“督相史忠烈公知势不可为”,兼称官职与谥号,“马副使鸣騄、任太守民育及诸将刘都督肇基等皆死”,兼称姓、官职和名;《促织》“余在史馆,闻翰林天台陶先生言博鸡者事”,兼称官职、籍贯和尊称.
【谦称】
(1)表示谦逊的态度,用于自称.愚,谦称自己不聪明.鄙,谦称自己学识浅薄.敝,谦称自己或自己的事物不好.卑,谦称自己身份低微.窃,有私下、私自之意,使用它常有冒失、唐突的含义在内.臣,谦称自己不如对方的身份地位高.仆,谦称自己是对方的仆人,使用它含有为对方效劳之意.
(2)古代帝王的自谦词有孤(小国之君)、寡(少德之人)、不谷(不善).
(3)古代官吏的自谦词有下官、末官、小吏等.
(4)读书人的自谦词有小生、晚生、晚学等,表示自己是新学后辈;如果自谦为不才、不佞、不肖,则表示自己没有才能或才能平庸.
(5)古人称自己一方的亲属朋友时,常用“家”、“舍”等谦词.“家”是对别人称自己的辈份高或年纪大的亲属时用的谦词,如家父、家母、家兄等.“舍”用以谦称自己的家或自己的卑幼亲属,前者如寒舍、敝舍,后者如舍弟、舍妹、舍侄等.
(6)其他自谦词有:因为古人坐席时尊长者在上,所以晚辈或地位低的人谦称在下;小可是有一定身份的人的自谦,意思是自己很平常、不足挂齿;小子是子弟晚辈对父兄尊长的自称;老人自谦时用老朽、老夫、老汉、老拙等;女子自称妾;老和尚自称老衲;对别国称自己的国君为寡君.
【敬称】表示尊敬客气的态度,也叫“尊称”.
(1)对帝王的敬称有万岁、圣上、圣驾、天子、陛下等.驾,本指皇帝的车驾.古人认为皇帝当乘车行天下,于是用“驾”代称皇帝.古代帝王认为他们的政权是受命于天而建立的,所以称皇帝为天子.古代臣子不敢直达皇帝,就告诉在陛(宫殿的台阶)下的人,请他们把意思传达上去,所以用陛下代称皇帝.
(2)对皇太子、亲王的敬称是殿下.
(3)对将军的敬称是麾下.
(4)对有一定地位的人的敬称:对使节称节下;对三公、郡守等有一定社会地位的人称阁下,现在多用于外交场合,如大使阁下.
(5)对于对方或对方亲属的敬称有令、尊、贤等.令,意思是美好,用于称呼对方的亲属,如令尊(对方父亲)、令堂(对方母亲)、令阃(对方妻子)、令兄(对方的哥哥)、令郎(对方的儿子)、令爱(对方的女儿).尊,用来称与对方有关的人或物,如尊上(称对方父母)、尊公、尊君、尊府(皆称对方父亲)、尊堂(对方母亲)、尊亲(对方亲戚)、尊驾(称对方)、尊命(对方的嘱咐)、尊意(对方的意思).贤,用于称平辈或晚辈,如贤家(称对方)、贤郎(称对方的儿子)、贤弟(称对方的弟弟).仁,表示爱重,应用范围较广,如称同辈友人中长于自己的人为仁兄,称地位高的人为仁公等.
(6)称年老的人为丈、丈人,如“子路从而后,遇丈人”(《论语》).唐朝以后,丈、丈人专指妻父,又称泰山,妻母称丈母或泰水.
(7)称谓前面加“先”,表示已死,用于敬称地位高的人或年长的人,如称已死的皇帝为先帝,称已经死去的父亲为先考或先父,称已经死去的母亲为先慈或先妣,称已死去的有才德的人为先贤.称谓前加“太”或“大”表示再长一辈,如称帝王的母亲为太后,称祖父为大(太)父,称祖母为大(太)母.唐代以后,对已死的皇帝多称庙号,如唐太宗、唐玄宗、宋太祖、宋仁宗、元世祖、明太祖等;明清两代,也用年号代称皇帝,如称朱元璋为洪武皇帝,称朱由检为崇祯皇帝,称玄烨为康熙皇帝,称弘历为乾隆皇帝.(对尊长者和用于朋辈之间的敬称有君、子、公、足下、夫子、先生、大人等.
(9)君对臣的敬称是卿或爱卿.
(10)对品格高尚、智慧超群的人用“圣”来表敬称,如称孔子为圣人,称孟子为亚圣.后来,“圣”多用于帝王,如圣上、圣驾等.

【贱称】表示轻慢斥骂的态度.如《荆轲刺秦王》:“今往而不反者,竖子也.”《毛遂自荐》:“白起,小竖子耳.”《鸿门宴》:“竖子不足与谋!”《孔雀东南飞》:“小子无所畏,何敢助妇语!”

【特殊称谓】主要有以下四种:

(1)百姓的称谓.常见的有布衣、黔首、黎民、生民、庶民、黎庶、苍生、黎元、氓等.

(2)职业的称谓.对一些以技艺为职业的人,称呼时常在其名前面加一个表示他的职业的字眼,让人一看就知道这人的职业身份.如《庖丁解牛》中的“庖丁”,“丁”是名,“庖”是厨师,表明职业.《师说》中的“师襄”和《群英会蒋干中计》中提到的“师旷”,“师”,意为乐师,表明职业.《柳敬亭传》中的“优孟”,是指名叫“孟”的艺人.“优”,亦称优伶、伶人,古代用以称以乐舞戏谑为职业的艺人,后亦称戏曲演员.
(3)不同的朋友关系之间的称谓.贫贱而地位低下时结交的朋友叫“贫贱之交”;情谊契合、亲如兄弟的朋友叫“金兰之交”;同生死、共患难的朋友叫“刎颈之交”;在遇到磨难时结成的朋友叫“患难之交”;情投意合、友谊深厚的朋友叫“莫逆之交”;从小一块儿长大的异性好朋友叫“竹马之交”;以平民身份相交往的朋友叫“布衣之交”;辈份不同、年龄相差较大的朋友叫“忘年交”;不拘于身份、形迹的朋友叫“忘形交”;不因贵贱的变化而改变深厚友情的朋友叫“车笠交”;在道义上彼此支持的朋友叫“君子交”;心意相投、相知很深的朋友叫“神交”(“神交”也指彼此慕名而未见过面的朋友).
(4)年龄的称谓.古人的年龄有时不用数字表示,不直接说出某人多少岁或自己多少岁,而是用一种与年龄有关的称谓来代替.垂髫(tiao)是三四岁至八九岁的儿童(髫,古代儿童头上下垂的短发).总角是八九岁至十三四岁的少年(古代儿童将头发分作左右两半,在头顶各扎成一个结,形如两个羊角,故称“总角”).豆蔻是十三四岁至十五六岁(豆蔻是一种初夏开花的植物,初夏还不是盛夏,比喻人还未成年,故称未成年的少年时代为“豆蔻年华”).束发是男子十五岁(到了十五岁,男子要把原先的总角解散,扎成一束).弱冠是男子二十岁(古代男子二十岁行冠礼,表示已经成人,因为还没达到壮年,故称“弱冠”).而立是男子三十岁(立,“立身、立志”之意).不惑是男子四十岁(不惑,“不迷惑、不糊涂”之意).知命是男子五十岁(知命,“知天命”之意).花甲是六十岁.古稀是七十岁.耄(mao)耋(die)指八九十岁.期颐指一百岁.

郭汾阳在汾州(十):

家谱中不知何意:“不知崇韬拜汾阳之墓纲目讥其乱宗狄青谢梁公之形时人称为有识此以世知世之附会攀跻者...
虽以求荣而不知其辱在其中也.”是什么典故或意思啊

断句应该是“不知.崇韬拜汾阳之墓,纲目讥其乱宗;狄青谢梁公之形,时人称为有识,此以世知,世之附会攀跻者...”
崇韬,郭崇韬,五代后唐庄宗李存勖时期的宦官;汾阳,即汾阳王郭子仪.纲目,纲纪,法度.
狄青,北宋仁宗时大将,官至枢密使;梁公,武周时期著名大臣狄仁杰,谥号梁公.
郭崇韬祭拜汾阳王墓,纲纪讥讽他乱了宗族(宗氏),狄青辞谢梁公之形,当时的人称他有自知之明,他因此也被世人所称道,世上攀附.大意是:攀附名人吧!
可上百度百科查一下这几个人的资料.